Debabrata Zone+Geet — References

Triangular Vishon
13 min readApr 4, 2021

“ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত”
Flipkart | Amazon

তখন আমি realize করছি যে, মোটামুটি সব রবীন্দ্রসঙ্গীতই কোনো না কোনো জায়গায় গিয়ে সেই ঝিমিয়ে পড়ে।
I had this realization that almost all of the Rabindrasangeets tend to get boring after a point.

পাতা# ৫২ — “চাঁদের আলোর সর”,ভট্টাচার্য, চন্দ্রিল। হাহা হিহি হোহো ও অন্যান্য। কলকাতা: দে’জ পাবলিশিং, ২০১১

কিন্তু ওই cinema-তেই একটা গানের sequence ছিল। গানটা ছিল, ‘যে রাতে মোর দুয়ারগুলি ভাঙল ঝড়ে’।
But the movie had a sequence with the song, “Je Raate Mor Duwarguli Bhanglo Jhore”…

Meghe Dhaka Tara (1960)

হ্যাঁ, তুই বোধহয় সেদিন ওই interview-টা শোনালি না? ‘নিজের মুখে নিজের কথা’ ?
I guess it was you who made me listen to the interview, “Nijer Mukhe Nijer Kotha”?

https://www.youtube.com/watch?v=-qMStuQBCeA

এক জায়গায় বলছে emotion আর intellect-এর কথা।
…he mentioned two human aspects — intellect and emotion.

https://www.youtube.com/watch?v=-qMStuQBCeA&t=527s

তার ওপরে সেই গান আর cricket! এই দুটো এত আলাদা জিনিস কিন্তু দেবব্রত বিশ্বাস এসে মিলিয়ে দিচ্ছে।
There was also this thing about singing and cricket! Debabrata Biswas was able to relate these two very different things.

https://youtu.be/-qMStuQBCeA?t=609

ধর তুই রবীন্দ্রনাথের একটা গান record করতে চাস। তোকে প্রথমে যে গানটা তুই record করতে চাইছিস, সেই গানটা আদেও record করতে পারবি কি পারবি না, সেটা বিশ্বভারতী music board-এর কাছ থেকে একটা permission নিয়ে আসতে হবে। ঠিক আছে? ধর তোকে permission দিল। এবার তুই গানটা record করলি। এবার record করা গানটাকে finally music board-এর কাছ থেকে approved করিয়ে আনলে, তবে তোর গান release করবে। এটা ছিল নিয়ম।
Let’s say, you would like to record a song created by Rabindranath. First, you would need to get a permission from Visvabharati Music Board on whether you can record the particular song or not. Let’s assume that they did give the permission and you recorded the song. Next, you would have to get your recording finally approved by the music board and only after that your recording would be released.

পাতা# ৭৭ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

এবার দেবব্রত বিশ্বাস তার অনেক আগে থেকে রবীন্দ্রনাথের গান গাইছে এবং ওর কিছু record-ও বেরিয়ে গেছে already।
Even with this rule in place, Debabrata Biswas had already sung and even released few records of songs written by Rabindranath.

পাতা# ৫১ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪
https://youtu.be/yw2rLWKSgdA?t=1099

এক জায়গায় বলছে, গানের না music-টা ঠিক মানাচ্ছে না।
আবার এক জায়গায় বলছে, notation-টা ঠিক হয়নি।
আবার এক জায়গায় বলছে, একটু melodramatic হয়ে গেছে।
For some songs, it was that the accompanying music was inappropriate. For others, there were issues with the notation while some of the songs were even branded as “awfully melodramatic”.

পাতা# ৮০ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪
পাতা# ৮৭ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪
পাতা# ৮১ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

তখন যেটা হয়েছে, চিঠি দিয়েছে, চিঠির উত্তর এসেছে। তাতে ultimately কিছু গান approved-ও হয়ে গিয়েছে।
Initially when Debabrata Biswas started sending out letters enquiring about the exact concerns, some of the songs were ultimately approved through discussions.

পাতা# ৬৩ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

…একই সময়ে, বাকি শিল্পীদের গান কিন্তু pass হয়ে যাচ্ছে!
…at the same time, other artists were getting approvals.

পাতা# ১৫২, ১৯৩ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

একটা সময়ে music board-এর তরফ থেকে একটা list এলো।
Once, the music board sent across a list of instruments.

পাতা# ১১০-১১১ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Debabrata on the circular —
https://youtu.be/rEiDZ8GQ2zw?t=122

বলছিস eastern-western মেশানো যাবে না। এরকম হয়?
Do you really mean to stop people from mixing eastern with western? Is that even possible?

Debabrata on Rabindranath’s views on western influence —
পাতা# ১২৩-১২৪ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

আমি সেদিন একটা ইংরেজি গান শুনছি, দেখছি গানের মাঝখানে কোথা থেকে হঠাৎ করে harmonium বাজছে!
It was just the other day that I found harmonium being used in an English song!

Lisa Hannigan — Home
https://youtu.be/csaHks2gydQ

ফিলিপ গ্লাস আর রবিশঙ্কর-এর album-টা! সেখানে গোটা album জুড়ে যেটা হচ্ছে আর specially শেষ গানটায় এসে!
That album by Philip Glass and Ravishankar! The way the entire album had been made and specially the very last song!

https://www.youtube.com/watch?v=FhwBB8U47JI&list=OLAK5uy_mfdu9PJ-G8H5B72nvaPSV7M5-tUA5GImY&index=6

“Prashanti” from the album “Passages”.

তারপর ধর ওই ‘চারুলতা’-র music। সেটা নিয়ে সত্যজিৎ রায় বলছে…
You can also consider the music used in “Charulata”. Satyajit Ray said…

The Creative Person: Satyajit Ray (1967)
https://youtu.be/k0_P5IwJqEE?t=1378

কিন্তু যখন আমি প্রথমবার দেবব্রত বিশ্বাসের গলায় এই গানটা শুনলাম, তখন কিন্তু মনে হয়েছে, boss ভুল হয়ে যাচ্ছে কোথাও!
However, when I first listened to Debabrata Biswas’s version, I felt like — boss, we have been wrong all along!

https://www.youtube.com/watch?v=3fJu6dhOSzk

ওদের মাথায় আছে যে একটা correct version বলে কিছু একটা হয়। এবং এখনও website-এ লিখে রেখেছে সেই কথাটা।
They have a set “correct version” in mind and have even kept this exact wording on their website.

http://www.visvabharati.ac.in/MusicBoard.html

বাইরের লোকেদেরও কিন্ত এই বিশ্বভারতীর ওপর একটা expectation আছে যে সঠিক রবীন্দ্র চর্চাটা ওইখানেই হবে!
People even now have this expectation on Visvabharati that it is the only place for correct Rabindra-culture.

Debabrata on how he felt about the way it was sung —
পাতা# ৪৪-৪৫— বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Debabrata on Shantiniketan’s tradition —
পাতা# ১৫৩ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

দেবব্রত বিশ্বাস এক জায়গায় বলছে যে যারা এই আটকাচ্ছিল ওর গান, তারা কিন্তু কেউই রবীন্দ্রনাথ বেঁচে থাকা কালীন রবীন্দ্রনাথের গানের চর্চাটা কী রকম হত সেটা দেখেনি।
Debabrata Biswas mentioned how the people responsible for rejecting his recordings have never witnessed how Rabindranath’s songs were sung while Rabindranath was still alive.

পাতা# ১২৯ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

দেবব্রত বিশ্বাস সেই জায়গায় একবার হলেও রবীন্দ্রনাথকে তার নিজের গান শোনাতে পেরেছিল।
On the contrary, he himself had sung in front of Rabindranath even if it was only once.

https://youtu.be/uh0Z-Zg5-SQ?t=786

অমর্ত্য সেনের একটা লেখাতে পড়ছিলাম, এই যে রবীন্দ্রনাথ একজন অতিমানব, একজন ঠাকুর, এই যে একটা image, এটা কিন্তু পশ্চিমের দেশে ছিল।
Amartya Sen in one his essays mentioned about how the image of Rabindranath was that of a superhuman mystic in the West for several years.

“The contrast between Tagore’s commanding presence in Bengali literature and culture and his near-total eclipse in the rest of the world is perhaps less interesting than the distinction between the view of Tagore as a deeply relevant and many-sided contemporary thinker in Bangladesh and India, and his image in the West as a repetitive and remote spiritualist.”

Sen, Amartya. The Argumentative Indian (pp. 89–90). Penguin Books Ltd. Kindle Edition.

“Given the vast range of his creative achievements, perhaps the most astonishing aspect of the image of Tagore in the West is its narrowness; he is recurrently viewed as ‘the great mystic from the East’, an image with a putative message for the West, which some would welcome, others dislike, and still others find deeply boring.”

Sen, Amartya. The Argumentative Indian (p. 93). Penguin Books Ltd. Kindle Edition.

একটা জায়গায় শুনছিলাম যে “তবু মনে রেখো”, এই গানটা ঠাকুরবাড়ির তিনজন তিন ভাবে গেয়ে record করেছিল।
I came to know how the song “Tobu Mone Rekho” was recorded in three distinct styles by three members of the Thakurbari.

https://youtu.be/fEDzWx6JIiY

যে লোকটা নিজেই নিজের গানকে নানান রকম সময়ে নানান notation-এ শিখিয়েছে।
Rabindranath himself used to teach his own songs in different notations.

পাতা# ১৬৩ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Kalikaprasad on how Rabindranath only wrote a single notation and on the relevance of notations —
https://youtu.be/UUpWrW4wqWc?t=2385

…ইন্দিরা দেবী তার বাড়িতে যখন রবীন্দ্রনাথের গান গাইত বা শেখাত, তখন কিন্তু সে harmony দিয়ে নানান রকমের experiment করত।
Indira Debi, while singing or teaching Rabindranath’s songs, used to experiment with harmonies

পাতা# ৪৯ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

…সত্যজিৎ রায় এক জায়গায় বলছে যে জর্জদার গান যখন শুনতাম, তখন কিন্তু কখনও এটা ভাবতে হত না যে সেটা notation মেনে হচ্ছে কি হচ্ছে না।
Satyajit Ray, while talking about Debabrata said, when we used to listen to George Da’s songs, it never occurred to us if correct notations were being followed.

https://youtu.be/yDMQKoc1TeE?t=544

…আমি কিন্তু এটাও জানতে পেরেছি যে সেই সময় আর বেশ কিছু বছর অবধিও কোন notation-এর official বই-ই ছিল না। থাকার মধ্যে কী ছিল? কটা magazine ছিল।
it is interesting to think that there were no official notation book for several years. All that they had were few magazines…

পাতা# ৪৯, ৬০ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Arghya Sen on Debabrata and the state of notations —
https://youtu.be/EJpI6j4ojvc?t=517

Notation নিয়ে এমন ঘটনাও আছে যে রবীন্দ্রনাথের গানে একটা শব্দ ছিল “চঞ্চল”।
There is one incident involving the word “chonchol” in one of Rabindranath’s songs.

পাতা# ৮৩ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

…তাই যে গানের notation নেই, সেই গান তুই record-ই করতে পারবি না। এরকম নিয়মও ছিল একটা সময় অবধি।
there was once a rule that you can not record songs without notations.

পাতা# ২০৩ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

একবার Paris-এর একটা exhibition-এ একটা আঁকা শুধু এই কারণে reject হয়ে যায় যে যারা selector, তাদের ধারণা যে আঁকার মধ্যে যদি কোন nude figure থাকে, তাকে যথাযত সম্মান দিতে হবে।
Once in an exhibition in Paris, a painting was rejected on the grounds that “one doesn’t paint a nude descending a staircase, that’s ridiculous… a nude should be respected”.

https://youtu.be/0UMTckn23SM?t=115

এবার ম্যানে অলিম্পিয়ার মত একটা ছবি আঁকল যেটা তাদের সেই সব convention কোনটাই follow করে না।
Manet created Olympia, a painting that broke all these conventions.

https://www.vox.com/videos/2019/8/29/20838723/olympia-manet-scandalous-painting-create-modern-art

“প্রাণ ভরিয়ে, তৃষা হরিয়ে” গানটা আমি দেবব্রত বিশ্বাসের যে album version-টা শুনছি… কিন্তু ওই একই গান যখন দেবব্রত বিশ্বাস দূরদর্শনের জন্যই live গাইছে…
When I heard the album version of “Prano Bhoriye Trisha Horiye” sung by Debabrata Biswas…However when I heard the same song recorded by Debabrata Biswas for a live event on Doordarshan…

Album Version: https://www.youtube.com/watch?v=9X9Y-OMpbLM
Live Version: https://www.youtube.com/watch?v=96OEIo-NWj0

“তুমি রবে নীরবে” গানটা নিয়েও আমার একই রকম experience।…এবার একটা version আমার এতটাই ভালো লাগে যে বাকি version-গুলো শুনতেই ইচ্ছে করে না।
I had a similar experience with “Tumi Robe Nirobe”. …The particular version I like, is so good, I don’t feel like listening to the other versions.

Good: https://www.youtube.com/watch?v=m-J8SpXxZec
Okay: https://www.youtube.com/watch?v=gvmZGoLftlw
Bad: https://www.youtube.com/watch?v=NMFUKZ6y-K4

দেবব্রত বিশ্বাস বলছে, তার ছেলেবেলায় ব্রাহ্ম বাড়িতে রবীন্দ্রনাথের গানের চর্চা হত কিন্তু ওরই পাড়ার যে হিন্দু বাড়িগুলো ছিল, সেখানে কিন্তু রবীন্দ্রনাথের গান গাইলে, তাই নিয়ে নিন্দে হত!
Debarata Biswas mentioned how on one hand Rabindranath’s songs were sung in Brahmo households and on the other, the Hindu households would condemn Rabindranath’s songs.

পাতা# ২৫ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

পরে ছবিতে পঙ্কজ মল্লিক যখন রবীন্দ্রনাথের গান ব্যবহার করছে, তখন কিছুটা popularity gain করছে।
It was much later when Pankaj Mullick used Rabindranath’s songs in films that the songs started gaining popularity.

https://www.youtube.com/watch?v=Ny_Tapkmup8&t=320s

যে বছর রবীন্দ্রনাথের জন্মশতবার্ষিকী ছিল, সেই বছর থেকেই রাজ্য জুড়ে বেশ কিছু অনুষ্ঠান হয় যার জন্যও কিন্তু রবীন্দ্রসঙ্গীতের popularity অনেকটাই বেড়ে যায়।
The year of Rabindranath’s 100th birth anniversary saw numerous events being organized across the state which also contributed to the popularity of Rabindrasangeet.

পাতা# ৭৮ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

…ছোটোবেলায় আমি যে গানগুলোকে ব্রাহ্মসঙ্গীত হিসেবে চিনতাম, সেই গানগুলোই এত বছর পর, এরা দাগিয়ে দিচ্ছে রবীন্দ্রসঙ্গীত বলে।
the songs that he had always known as Brahmosangeet from his childhood were now being labelled as Rabindrasangeet.

পাতা# ৩৬ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

https://www.youtube.com/watch?v=Ny_Tapkmup8&t=141s

…তাকেই কিন্তু music board এসে বলছে শেষের দিকে যে, যদি আপনি কোনোদিন মনে করেন যে আপনি একটা ব্রাহ্মসঙ্গীতের album বের করবেন, সেখানে কিন্তু আপনাকে খুব সতর্ক থাকতে হবে। যেন ব্রাহ্মসঙ্গীতের ঠিকঠাক পরিবেশ, সেটা যেন maintain করা হয়।
A person who has seen this transformation was at a later stage informed by the music board — if you would like to record a Brahmosangeet album, please be very careful that the correct ambiance for Brahmosangeet is maintained.

পাতা# ১৯৪ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

তাই শেষে গিয়ে বলছে, দেখুন আমার রবীন্দ্রনাথের গান গাওয়া নিয়ে যা যা সমস্যা, সেগুলো আমি record করে রেখে গেলাম। আমি মারা যাওয়ার পর লোকজনকে শোনাবেন।
In the end, he said in one of his recordings — I have recorded my views on the problems related to Rabindranath’s songs. Please let people know after I am gone.

https://youtu.be/rEiDZ8GQ2zw

এটা চন্দ্রিলও একটা interview-তে বলছিল যে ব্যপারটা অনেকটা ওরকম stimulus-response-এর মত হয়ে গেছে।
Chandril had also mentioned in an interview on similar lines how it is like a stimulus — response cycle.

https://www.youtube.com/watch?v=gw3GMVZGr2o&t=2372s

আমি তো এরকমও পড়লাম যে কিছুদন পর থেকে নাকি জঞ্জালের গাড়িতেও রবীন্দ্রসঙ্গীত বাজবে!
I read that after a few days, Rabindrasangeet is going to be played on garbage trucks as well!

https://www.anandabazar.com/calcutta/songs-of-rabindranath-tagore-to-be-played-in-garbage-van-from-today-1.1105093

https://www.anandabazar.com/calcutta/howrah-municipality-will-play-songs-of-rabindranath-tagore-in-their-garbage-vans-1.1092460

এরকম শুনতে শুনতে একটা জায়গায় যখন দেবব্রত বিশ্বাসের interpretation শুনি, তখন মনে হয় জিনিসটা অন্য কিছু, অন্য রকম।
It is from this perspective that Debabrata Biswas’s interpretations become something fresh, something out of the ordinary.

Debabrata on how he was able to change his friends’ attitude towards Rabindrasangeet —
পাতা# ৫৫ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

একবার “তাসের দেশ” নাটকে দেবব্রত বিশ্বাস গান গাইতে গেছে।
Debabrata Biswas had once gone to sing “Bandh Bhenge Dao” from the play “Tasher Desh”.

পাতা# ৬২ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Kalikaprasad narrating the incident —
https://youtu.be/UUpWrW4wqWc?t=1361

হ্যাঁ, তুই কি বলছিস বুঝেছি। লোকটা তো শুধু IPTA-র জন্য গান করেনি। দুর্ভিক্ষের জন্য গান করেছে, মুক্তিযুদ্ধের জন্য গান করেছে…
That is correct. However this man not only sang for IPTA but also during the famines or even during the Bangladesh war…

Debabrata’s involvement with IPTA —
পাতা# ৫৬-৫৮ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Debabrata’s involvement with Bangladesh war —
পাতা# ৯৪ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

Debabrata’s recollection of IPTA —
পাতা# ৩৭-৩৮ — বিশ্বাস, দেবব্রত। অন্তরঙ্গ চীন। কলকাতা: কথাশিল্প​, ১৯৫৮

হ্যাঁ, সেই সময়ের পরিস্থিতিগুলো একটু অন্য রকম ছিল। উৎপল দত্ত শুধু লেখার জন্যই সাত-আট মাস jail খেটেছে।
Yes, the circumstances were very different back then. Utpal Dutt had to spend several months in jail for his writing.

https://www.telegraphindia.com/entertainment/remembering-utpal-dutt-on-his-26th-death-anniversary/cid/1698859
https://www.thequint.com/voices/opinion/red-salute-to-a-seditious-playwright-director-actor-and-a-father

Calcutta 71 ছবিটা যখন তৈরি হচ্ছে, director-ই বলছে যে ওই ছবিটা দেখতে যাওয়া তখন একটা প্রতিবাদ মিছিলে যাওয়ার মত।
Talking about Calcutta 71, the director explained how “it was almost like the people buying tickets and going to attend a protest meeting.”

https://www.youtube.com/watch?v=Q2tXkF42-1U&t=795s

…দেবব্রত বিশ্বাস অন্য রকম কথাও বলছে। বলছে যে, ভাই তুমি গান গেয়ে মানুষের মানসিকতা কিছু বদলাতে পারবে না।
This is where Debabrata Biswas tells something different. He said that it is not feasible to change mindsets through songs.

https://youtu.be/yw2rLWKSgdA?t=624

সে রবীন্দ্রসঙ্গীতের সমস্যা নিয়ে ক’টা গান বানাল।
He created few songs on the problems of Rabindrasangeet…

পাতা# ১১২-১১৪ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪

The songs —
https://www.youtube.com/watch?v=S6b7EW4VwC8
https://www.youtube.com/watch?v=BP9wdT5Pns4

অরুণেন্দু দাস বলে একজন বাংলায় কিছু গান বানাচ্ছে। পরে গিয়ে জানতে পারছি ওগুলো সমসাময়িক কিছু ইংরেজি গানেরই interpretation।
Arunendu Das, was creating Bengali songs by interpreting contemporary English ones.

Arunendu:https://www.youtube.com/watch?v=_CWJ3Pkt35k
Tom:https://www.youtube.com/watch?v=e2OnQ0ANO5Q

Arundar Gaan — Radio Quarantine Kolkata
https://www.youtube.com/watch?v=j1XhsfcLgqw

সেই জায়গায় যখন আসছে যে, “সে যে চমকে বেড়ায়”, ওই জায়গাটা দেবব্রত বিশ্বাস যেভাবে গাইছে, এতটা original expression, যে মনে হচ্ছে ওর নিজেরই গান!
When the words “She Je Chomke Beray” comes in the song, the way Debabrata Biswas sings them with his original expression, it feels like it’s his own song.

https://www.youtube.com/watch?v=HAM8-6Dk1E4

Kalikaprasad on making “Rangiye diye jao” his own —
https://youtu.be/UUpWrW4wqWc?t=1185

জয়জিৎ লাহিড়ী একটা গান লিখল। এবার সেই গানটাকে স্বায়ত্ত আর উপল, দুজন আলাদা করে compose করল।
Joyjit Lahiri wrote a song which was then composed separately by Sayatya and Upal.

Same lyrics by Joyjit Lahiri composed separately by Upal and Sayatya —
https://youtu.be/OfmaKmVdgD8
https://youtu.be/6a-toIWO-GU

Suzanne গানটার আমি বাংলাতেই চার রকমের interpretation শুনেছি।…কিন্তু তারপর যখন “ডাকবাক্সের গান” শুনলাম…
I have heard at least four different interpretations of “Suzanne” in Bengali. …but after listening to “DaakBaksher Gaan”…

DaakBaksher Gaan: https://www.youtube.com/watch?v=vIU4xVPYyZg

Anwesha: https://www.youtube.com/watch?v=Xk3rkjkjXUo
Amar Kyablakating Hasi: https://www.youtube.com/watch?v=9YrVUeRPYdU
Se Jon: https://www.youtube.com/watch?v=_8BnidR1EWo

দেবব্রত বিশ্বাস একটা গল্প বলছে। একজন বিদেশি composer কয়েকজনকে একটা composition শোনাচ্ছে।
Debabrata Biswas narrated an incident. A foreign composer was once playing their composition to a group of people.

পাতা# ১১৮ — বিশ্বাস, দেবব্রত। ব্রাত্যজনের রুদ্ধসংগীত। কলকাতা: করুণা প্রকাশনী, বৈশাখ ১৩৯৪
https://youtu.be/rEiDZ8GQ2zw?t=501

Genius.com বলে একটা জায়গা আছে যেখানে আজকের দিনে হয়ত বব ডিলানের গান নিয়ে এরকম হচ্ছে।
Genius.com which holds the interpretations of Bob Dylan’s songs today…

https://genius.com/Bob-dylan-all-along-the-watchtower-lyrics

…সুমন একটা interview-তে বলছে যে “এলেম নতুন দেশে”, এই গানটা কিউ এত খারাপ ভাবে গেয়েছে…
Suman, in an interview, said that Q had sung “Elem Notun Deshe” so badly…

https://www.youtube.com/watch?v=vvJVwg9Ukns&t=2304s

…কিউ শুধু “তাসের দেশ”-এর গানগুলোকে interpret করবে বলে “তাসের দেশ” cinema-টা বানিয়ে ফেলল।
Q, who ended up making the film “Tasher Desh” only for interpreting the songs in the play…

https://youtu.be/POmv-PylCaI?t=3005

কিন্তু সুমন যখন রবীন্দ্রনাথের গানের album বার করছিল, তখন কিন্তু কিউয়ের আবার অসুবিধে হচ্ছিল।
was not particularly happy when Suman on the other hand, started publishing albums on Rabindranath’s songs.

https://youtu.be/DCriW9URVRI?t=4427

যেমন একটা গানের গল্প জানি। সেটা যখন record করা হয়, সেই recording company গানটাকে release-ই করতে চায়নি।
This is the story of a song. When the song was originally recorded, the recording company did not want to release it.

Leonard Cohen — Montreal interview, NRK, 2006
https://youtu.be/30u_L99IOLU&t=308

Check out Gaan Aamar Porey Paoya Dhan by Debabrata Biswas
https://www.youtube.com/watch?v=yDMQKoc1TeE
https://www.youtube.com/watch?v=C890CyzFOck
https://www.youtube.com/watch?v=yTKWYiGgjMs

Debabrata’s interviews
https://youtu.be/uh0Z-Zg5-SQ
https://youtu.be/rEiDZ8GQ2zw
https://youtu.be/yw2rLWKSgdA

Check out তুমি শুধু পঁচিশে বৈশাখ — শম্ভু মিত্র এবং দেবব্রত বিশ্বাস
https://www.youtube.com/watch?v=sjSqgnfYSys

Check out The Voice of Rabindranath
https://youtu.be/crGkdaPtBDg
https://youtu.be/VngIL_YXiVs
https://youtu.be/fEDzWx6JIiY

Check out the interpretation of Cohen songs by Gilmour
Bird on the wirehttps://youtu.be/dE47uvIF5Zc?t=464
So Long Marianne https://youtu.be/dE47uvIF5Zc?t=1807
Fingerprints https://youtu.be/7YMWiiL6uv4?t=830
Fingerprints 2https://youtu.be/--AfeaXCe1E?t=3074
Hey that’s no way to say goodbyehttps://youtu.be/7YMWiiL6uv4?t=1833
If it be your will https://youtu.be/0bI7xqA2HAs?t=666
Thanks for the dancehttps://youtu.be/0bI7xqA2HAs?t=1736

এই episode বিষয়ক আরও কিছু জানা আছে কি? আমাদের mail করে পাঠাও!
Have something to add to the episode? Send us a mail!

📧 mail@triangularvishon.com

--

--

Triangular Vishon
0 Followers

A podcast in Bengali on things we love and ideas we care about. www.triangularvishon.com